Brood: Vier
kwatryne
(c) Jaco Jacobs
Die honger en die dors,
o, die honger en die dors.
Daai meisiekind laat rys my hart
soos potbrood in my bors.
Die hart wat ruk en stotter,
die hart wat ruk en stotter.
Party meisies is konfyt en
stroop,
maar jy’s my brood en botter.
Die vis het weggekom,
o, die vis het weggekom.
Die een se dood, die ander se
brood –
jy kuier nou by hom.
*
Die trane en die spyt,
ja, die trane en die spyt.
Vir jou was ek brood en botter,
maar vir hom is ek stroop
en konfyt.
No comments:
Post a Comment